Александр Шусторович: На щитах выставки свой отчет представляют...

Александр Шусторович: На щитах выставки свой "отчет" представляют 18 издательств, из которых 12 входят в холдинг, сформировавшийся вокруг "Плеадес Паблишинг инк.". Мысль совместного щита издательств, работающих под эгидой РАН, которую мы реализуем уже 4-ый год подряд, вызывает большой интерес. Это соединено и с высоким научным уровнем книг, и с их разнообразием.

Это очень принципиально. Ведь на данный момент под маркой научных издательств работают практически все издательские компании, но важная часть из их не выдерживает подходящей, в индивидуальности при подготовке научной литературы, технологии.

Это соединено с разными причинами: нехваткой обученных редакторских кадров, желанием уменьшить свои расходы и т. д. Мы же, делая упор на многолетние традиции, не только сохранили кадровый и технологический потенциал, ну и значительно расширили свои издательские структуры. Поэтому не боимся конкуренции, даже когда ряды наших конкурентов пополняют огромные, известные издательства.

В этом году холдинг пополнился новым издательством - "Медкнига".

Оно приступило к выпуску книг по таким направлениям, как терапия, кардиология, психиатрия, хирургия и т. д. Юрий Осипов: Сердце радуется, когда видишь стенды издательского комплекса "Наука": сотки наименований новейших книг. Без всякой натяжки можно сказать, что в научном и просветительском издательском деле произошла революция.

Меня очень развлекает, что издательства, которые входят в холдинг "Плеадес Паблишинг инк.

", держат руку на пульсе времени: появилась масса совершенно новейших книг. Например, на данный момент все признают, что в России - провал с профессионально-техническим образованием.

Нет обученных рабочих.

С одной стороны, мы хотим, чтобы развивалась экономика, промышленность, но с другой - понимаем, что нет обученных рабочих кадров. Поэтому последнее время президент уделяет большущее внимание профтехобразованию.

Меня развлекает, что издательство "Академкнига-учебник" сумело так оперативно выполнить наше поручение и обеспечить выпуск целого набора практикоориентированных учебников и пособий для профтехучилищ. Это пример того, как живо реагируют издатели на нужды времени.

вопрос: А ведь все 90-е годы был провал в научном книгоиздании... Не говоря о том, что некоторые ведущие книжные издательства страны просто погибли; утратили традиции научной редактуры.

Утратили то, что создавалось более полста лет... Например, издательство "Художественная литература".

В стране была утрачена культура издания книг...

Ю. О.: О этом даже говорить не приходится. А издание научных книг по существу осуществляли очень немногие.

Не так издавна мне в руки попала переизданная книга известного доктора Малкина (он написал "Теорию стойкости движения").

К огорчению, в первом издании было много недочетов. После этого под управлением академика Красовского издание было исправлено.

Но где-то в Мордовии взяли 1-ый, ошибочный вариант, ротопринтным способом размножили, и книга разошлась по библиотекам. Такового с книгами издательского холдинга "Плеадес Паблишинг инк.

" просто быть не может.

Здесь работают выдающиеся спецы, представляющие разные области науки и познания. в: Иными словами удалось на 100 процентов сохранить неподражаемые кадры научных редакторов?

Ю. О.: Не только сохранить. На данный момент идет полнокровная работа.

На щитах я увидел школьные учебники, которые издаются для стран СНГ. Это принципиально принципиально: они готовятся под присмотром очень обученных людей.

Или: мне вручили на данный момент набор школьных учебников, который я вечером подарю собственному сыну-третьекласснику. Мне кажется, что это очень высокого класса книжки.

Сердце радуется.

А. Ш.: У нас уже 15 с лишним лет существует то, о чем давно молвят: успешное взаимодействие городских и личных структур.

Академия осуществляет научное курирование наших программ (ясно, что редактура научных журналов не может проходить без людей, которые профессионально соображают в этих вопросах), а мы, как коммерческая структура, работающая с рынком, эти книги доводим до потребителей.

Это различается от того, что происходит во практически всех других компаниях. Где-то могут издать низкокачественный продукт.

Руководство же обязано глядеть и за качеством научной продукции.

Ведь нежели неправильно напишут учебник для авиационной промышленности (а мы, например, сейчас готовим учебник по заказу МиГа), самолеты начинают падать.

Нежели неправильно делаются учебники для каменщиков, строения начинают рушиться...

Без науки не бывает промышленности.

А без качественной науки не бывает качественной промышленности. И 2-ая вещь, которую руководство активно пропагандирует (а мы этим увлечены с самого начала): сейчас много говорится о роли Рф в мире, о ее роли в бывших республиках СССР.

Но время от времени это остается на уровне деклараций.

А мы никогда не разрывали научного места. Академия сохранила в числе собственных членов академиков, которые остались за пределами Рф, - они по-прежнему являются редакторами некоторых наших научных журналов...

Практически все книги редактируются и продаются в странах - бывших республиках СССР. Мы гордимся тем, что, хотя после распада Союза связи и были ослаблены, они никогда не прерывались.

А на данный момент они укрепляются. Принципиально и то, что на данный момент активно обсуждаются вопросы интеграции Академии с образованием, с промышленностью.

А в нашем деле эта интеграция давно произошла: практически все наши книги выходят под редакцией служащих Академии; они употребляются в промышленности и образовании. Ю. О.: Среди гостей данной выставки много известных ученых.

Это очень принципиально. Некоторые из них - создатели книг, которые здесь представлены.

Интерес к выставке очень высок.

В редакциях работают практически все известные ученые: из физиков я назвал бы академика Виталия Гинзбурга, академика Александра Андреева, академика Юрия Кагана...

Среди математиков - академик Евгений Мищенко.

Он - управляющий 1-го из журналов "Физматлита". Принципиально и то, что на выставке много молодых людей.

Книги-то для их пишутся. в: Не считая грозных научных изданий, на академических щитах можно узреть и книги, которые интересно почитать "обыкновенному смертному": "Лингвисты шутят", воспоминания о Ландау, биографии ученых...

А. Ш.: Есть такая принципиальная штука: история науки. Она серьезно изучается, и наука будущего строится во многом на истории науки.

В моем понимании без этого развиваться дальше тяжело.

Необходимо учиться на ошибках прошедшего.

У нас даже есть такая мысль: сделать некий продукт, который можно условно называть "забытые старые вещи". Очень практически все идеи в науке формально заходят в тупик.

Пуанкаре зашел в тупик, но прошло 100 лет, и кто-то смог его идеи продвинуть.

В науке так бывает. Но потому что на данный момент происходят прорывы в других областях науки, некоторые вещи, которые уже сделаны, могут послужить фундаментом для новейших исследований.

Вот и выходит, что история науки - это очень принципиально. Ю. О.: На этих щитах много изданий, которые с коммерческой точки зрения не очень выгодны.

Они выходят малеханькими тиражами. Но такие книги издаются, и это тоже очень принципиально.

А. Ш.: Здесь аналог обыденный: катализатор.

Катализатора ведь нужно не очень много.

Нельзя его продавать бочками.

Но для того чтобы дело двинулось, он нужен.

Мы обслуживаем весь научный пласт. И понимаем, что среди 1000 наименований книг, которые мы издаем в год, и фактически 200 журналов необходимо иметь некоторый процент, подходящий для того, чтобы наука продвигалась.

в: Какие у вас тиражи? А. Ш.: Это зависит от книги.

Есть монографии, которые выходят тиражом в несколько сотен экземпляров, но в учебной литературе (в индивидуальности нежели это госзаказ) есть и миллионные тиражи. Хороший тираж для высшего образования - 10-ки тысяч экземпляров.

в: Чем различаются стенды, выставленные "Плеадис" в этом году, от тех, которые были на прошлой выставке?

А. Ш.: Я считаю, что как в науке, так и в научно-издательском деле нет возможности завтра сделать то, чего же же отсутствовало вчера.

Наука строится на школах, на суммарных познаниях...

Тяжело в вакууме сделать что-то великолепное.

Поэтому так принципиально сохранять школы и преемственность. Наша сила непосредственно в том, что мы не утратили эту преемственность.

Несмотря на пробы сломать систему и перевести ее на другие, непривычные для Рф рельсы поначалу 90-х, мы смогли тот факел сохранить, пронести его через годы, и на данный момент он горит еще ярче. Эффект виден суммарно.

Если бы вы были на данной выставке 10 лет назад, это было скромное зрелище. Но мы сохранили сердце: сохранили редакции, направления...

Ю. О.: Посмотрите, сколько академических журналов переводится издательством "МАИК "Наука/Интерпериодика". Они распространяются во всем мире - этого же отсутствовало никогда.

При всем этом английский вариант выходит сходу с русским. А. Ш.: Мы сейчас заполучили издательскую компанию, которая издает научные журнальчики бывшего СССР в переводе.

Там были журнальчики МГУ, Украинской академии...

У их среднее отставание английского перевода от русского аналога - полтора года. У нас такового отставания нет вообще.

На данный момент прогресс науки измеряется часами.

в: На щите наглядно видно, что не считая научной литературы издательства активно осваивают и литературу для вузов, и даже для школ... А. Ш.: Научная литература представлена во всех наших издательствах.

Где-то больше, где-то меньше. В "Физматлите", например, в прошедшем году из 116 выпущенных наименований 67 - научные работы.

При всем этом в рамках даже одной темы мы стараемся предоставить вероятному читателю выбор. Назову две работы: В. В. Лучинин "Нанотехнологии.

Физика.

Процессы.

Диагностика.

Приборы", А. И. Гусев "Наноматериалы. Наноструктуры.

Нанотехнологии".

На примере того же "Физматлита" заметно оживление интереса к публикациям "ведомственным", в том числе со стороны военно-промышленного комплекса. Это развлекает и читателей, и нас.

Очень интересна для экспертов, например, работа А. С. Штейнберга "Скорые реакции в энергоемких системах".

Что касается вузовской литературы, то наш интерес к ней также не случаен.

Во-1-х, наука и образование - естественные "партнеры".

Во-2-х, это естественное развитие нашего сотрудничества с Российской академией, которая, как понятно, выступает активным участником академической и вузовской науки, а в последнее время и активным разработчиком школьного и вузовского образования.

Ряд огромных академиков РАН представляют ведущие институты страны. И эти люди в своей практической деятельности давно уже интегрируют науку и образование.

Возьмите, к примеру, химию. Назову только два имени: Валерий Лунин - декан хим факультета МГУ и Павел Саркисов - президент Российского химико-технологического института им. Менделеева.

При поддержке Павла Джабраиловича издательство "Академкнига" в протяжении 4 лет издало целую серию учебников и учебных пособий по химико-технологическим специальностям, отвечающих учебным эталонам третьего поколения. В этом году один из них - учебник "Общественная хим разработка" А. М. Кутепова, Т. И. Бондаревой, М. Г. Беренгартена удостоен премии Правительства РФ. Блестящим примером соединения науки и образования обещает стать и выпущенная не так издавна в издательстве "Экономист" работа академика Александра Некипелова "Становление и функционирование экономических институтов: от "Робинзонады" до рыночных экономик".

Спецы молвят, что это грозный научный прорыв, изложенный вседоступным для широкого круга читателей языком. Достаточно редкое сочетание.

в: Интересно, что научные издательства обратились и к школьному образованию... А. Ш.: Совершенно верно.

Тот же "Физматлит", например, "Академкнига" уже давно работают в нише учебной литературы для профильной школы.

Четыре года назад мы сделали специально для школьной ниши издательство "Академкнига-учебник".

За этот период создан полный набор учебников и учебных пособий для начальной школы. Набор успешно прошел апробацию в 65 регионах РФ. 1-ые "выпускники" успешно учатся в пятых классах.

Вышло очередное издание "Исторического лексикона" - неподражаемой энциклопедии, приготовленной большущим коллективом авторов - служащих РАН. Продолжен выпуск учебников по рабочим специальностям, предназначенных для учебно-производственных комбинатов, учреждений начального и среднего проф образования.

С другой стороны, издательства, которые долгое время специализировались на подготовке специальной литературы для школ и вузов, по мере скопления опыта, авторского корпуса переходят к изданию грозных работ.

Как, например, издательство "Флинта", которое в этом году выпустило "Большой грамматический словарь русского языка", серию переводных книг "Уроки для начинающих создателей: Стиль. Исследование.

Аргументация. Мышление.

Композиция", 10 научных монографий.

Суммарный размер годовой продукции нашего издательского Дома составляет фактически 1000 наименований в год.

В общем, есть что посмотреть и почитать.

Так что приглашаем читателей "Известий" на наш щит в павильоне 20 на ВВЦ.

Добавить комментарий